Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Похоже на перевод с китайского. Непонятно в контекс тк стиха кого всё-таки критикует автор: вождей страны или религиозных лидеров? Комментарий автора: кому открыто,тому и открыто.....Не умею объяснять.....
***
2006-01-09 15:02:20
Открыть - это ваша задача как автора, это стихотворение, а не откровение. Автор должен быть понятным для читателя, раз уж вы на публику выдаёте. Успехов! Комментарий автора: откровение даётся тому,кому оно предназначено. ;)
Твои слезы - Олейниченко Максим Сергеевич «Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому, 4 к наследству нетленному, чистому, неувядаемому, хранящемуся на небесах для вас, 5 силою Божиею через веру соблюдаемых ко спасению, готовому открыться в последнее время. 6 О сем радуйтесь, поскорбев теперь немного, если нужно, от различных искушений, 7 дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнем испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа, 8 Которого, не видев, любите, и Которого доселе не видя, но веруя в Него, радуетесь радостью неизреченною и преславною, 9 достигая наконец верою вашею спасения душ»
1 Пет. 1: 3 – 9
Он был Евреем - Виталий Облаков ...а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины,
То не превозносись пред ветвями; если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень - тебя.
РИМЛ.11:17-18